Nueva edición KOREKARA JAPÓN 2014

En marzo de 2014, Korekara Japón vuelve a traer la cultura de Japón a Barcelona, con más talleres, demostraciones, conciertos y mucho más, de la mano de multitud de artistas japoneses.

Para información sobre las actividades y calendario de este año, por favor visita:
KoreKaraJapon.com
facebook.com/KoreKaraJapon

Korekara Japón 2014. Un evento dedicado a los afectados por el tsunami de Japón en marzo 2011. Hay muchas actividades durante un mes. Consulta en korekarajapon.com y Facebook.com/korekarajapon Del 6 al 28 de marzo. Inauguración, 6 de marzo a las 18:00 en Mitte Barcelona (Carrer de Bailén, 86, Barcelona)

Camisetas “I love JP” a la venta /「I love JP」Tシャツ販売中

YU_ITO_IMAGE IMG_4330

¡Por fin han llegado estas camisetas a nuestro evento! Diseñado por Yu Ito, un diseñador que reside en EEUU, y su socio Nathan Verhoeven. Nos las enviaron hace tiempo, pero estaban paradas en la aduana. Ahora están en MITTE a la venta. ¡Date prisa porque hay un número limitado!

Precio: 15€
Tallas: S (quedan 4), M (8), L (9), XL (5)

ようやく、Tシャツが届きました!アメリカで活躍するデザイナー、伊藤ゆうがNathan Verhoevenとこのイベントのためにデザインしたものです。スペイン到着後、税関にて長い間足止めされており、今になってようやく到着しました。MITTEにて販売中です。

値段: 15€
サイズ: S (4枚), M (8枚), L (9枚), XL (5枚)

Resultado del evento イベント終了報告

Gracias por vuestra asistencia y colaboración en el evento KOREKARA JAPON.
El evento duró 5 semanas y acabó el día 5 de abril.

Durante este periodo, recibimos más de 3000 participantes y la recaudación llegó a los 3.566,5 euros.

El fondo recogido será enviado a las 3 ONG siguientes:
– Funbaro Higashinihon Project (http://fumbaro.org)
– 3a! Koriyama (http://aaa3a.daa.jp/index.html)
– Let’s talk foundation (http://www.lets-talk.or.jp)

Estamos muy contentos de que hayamos conseguido un resultado tan positivo y os agrademos de nuevo vuestra participación.

Para más fotos del evento:  https://www.facebook.com/korekarajapon/photos_albums

Hiroshi Tsunoda
Kaori Nishii
KOREKARA JAPON

先日のクロージングパーティをもって、KOREKARA JAPONのイベントは終了しました。

期間を通じて、参加者は3000人を超え、支援金の総額は、3.566,5ユーロとなりました!

この支援金の送り先は、以下の3つのNPO団体になります。
・ふんばろう東日本プロジェクト(http://fumbaro.org
・3a! 郡山 (http://aaa3a.daa.jp/index.html
・はなそう基金(http://www.lets-talk.or.jp

このような素晴らしい結果を得られたのも、みなさんに応援、ご参加いただいたおかげだと思っています。
ありがとうございました!

イベントの写真は全てこちらで見られます: https://www.facebook.com/korekarajapon/photos_albums

角田寛
西井香織
KOREKARA JAPON

¡¡Fiesta de clausura!! / クロージングイベント!

foto folleto 02 s otanifoto nacho decoracio event

Tras acabando el evento solidario KOREKARA JAPON, haremos una fiesta de clausura. Habrá demostración de Ikebana, concierto de guitarra y saxófono, mercadillo, música japonesa y claro, cervezas ofrecidas por Estrella!

Entrada gratuita

東日本大震災復興支援イベントKOREKARA JAPONもいよいよ最終日を迎えます。最終日には、生け花のデモンストレーション、ギター&サックスのコンサート、書の名刺作り、「これ市」などが開催されます。Estrella Damm社の提供による冷えたビールとともにお楽しみください!

入場無料

· Programa プログラム ·

17-18 Demostración de Ikebana 生け花のデモンストレーション
19-20 Acto de clausura クロージングセレモニー
20-20.30 Concierto de guitarra y saxófono ギター&サックスコンサート
20.30- Sesión DJ – música japonesa por Takashi Fujimori 藤森隆による、邦楽DJセッション

· Actividades paralelas その他のアクティビティ ·

Mercadillo de productos artesanales japoneses「これ市」sorteo de comida 和食抽選会 japonesa, venta de dulces japoneses, té japonés y whisky japonés (con el precio especial!) 和スイーツ、日本茶、ウィスキーの販売(クロージング特別価格!), estand caligrafía 書の名刺作り, exposiciones アートワークの展示…

Tu tarjeta de visita en Kanji 「書」の手作り名刺

setsuko SETSUKO_KAZE_02

Viernes, 5 de abril 17.00-21.30 horas.
Encargada por Setsuko Nakamura

4月5日(金) 17.00-21.30
担当: 中村 設子

¡Ven a crear tu propio tarjeta de visita! Escoge un ideograma japonés (Kanji) que te identifique y te ayudarán dibujarlo.

Precio: 1€

「書」で世界でたった一つの、オリジナル名刺を作りましょう!自分の感性を、一文字に表してみましょう。素敵な漢字が書けるよう、指導します。

参加費: 1€

Actividades del miércoles, 3 de abril / 来週4/3(水)のイベント

Cupcakes con cerezas KIREI  ARTmalaga09   side1  ksuzuki p

El próximo miércoles, 3 de abril, os hemos preparado un interesante programa. ¡Ven a disfrutar con tus amigos!

来週水曜、4月3日にはこんなプログラムが予定されています。ぜひお誘い合わせの上、お越し下さい!

なお、以下のプログラムは常にギャラリーにてお楽しみいただけます。

Además, podéis disfrutar las siguientes actividades diariamente en MITTE:

Taller de Kimono 着付け教室

ART12 ARTmalaga09
Encargado por Kimono Club
Miércoles, 3/04 18:30 a 20:00 h.
Podrás ponerte un kimono y hacerte fotos con él, y así podrás experimentar en persona como es la ropa tradicional japonesa. Dependiendo del número de personas y sus intereses, también se podrá aprender cómo ponerse el kimono uno mismo.

Precio: 3€
No se permite reserva previa. La participación en el taller será por orden de llegada.

担当: Kimono Club
4月3日(水) 18:30 a 20:00 h.
自分の着物姿の写真を撮ってみませんか?日本の伝統文化を、実際に着てみて味わってください。参加者の人数次第では、着付け指導も行う予定です。
参加費: 3€

予約不要。先着順にご参加いただけます。

Concierto duo de chelistas japonses 日本人チェリストによるデュオコンサート

side1  ksuzuki p

Miércoles, 3 de abril de 2013 20.00-20.40
Lugar: MITTE Barcelona
Interprete: Kenichi Omori, Koya Suzuki

*Entrada gratuita

4月3日(水) 20時〜20時40分
場所: MITTE Barcelona
演奏: 大森 健一、鈴木 皓矢

*入場無料

KENICHI OMORI

Graduado del Conservatorio Superior de Música de la Universidad de Bellas Artes de Tokio. Participó en la orquesta de cámara en el concierto de “JT art hall affinis” de Tokio. Desde 2013 recibe clases del maestro Luis Claret en el Conservatori Superior del Liceu.

KOYA SUZUKI

Nació en Japón el 29 de julio de 1989 y empezó a tocar el violonchelo a la edad de 5 años. Estudió con la maestra Sumiko Kurata en el Conservatorio Superior de Música de Toho Gakuen y se graduó con matricula de honor en 2012. Actualmente, recibe clases de Luis Claret en el Conservatori Superior del Liceu.
大森 健一
東京芸術大学音楽学部器楽科チェロ専攻卒業。
東京のJTアートホールアフィニスにて室内楽で出演。
現在、リセウ音楽大学院にてルイス・クラレットに師事。

鈴木皓矢

1989年東京に生まれる。作曲家の父、ピアニストの母のもと、5歳よりチェロを始める。桐朋学園大学にて倉田澄子氏のもとで研鑽を積む。
2012年、同大学チェ ロ科を首席卒業。現在リセウ音楽院にてルイス・クラレット氏に師事。

Concierto de guitarra y saxófono ギター&サックスコンサート

s otani foto nacho

Viernes, 5 de abril de 2013 20.00-20.40
Lugar: MITTE Barcelona
Interprete: Sadahiro Otani, Luis Ignacio Gascón

4月5日(金) 20時〜20時40分
場所: MITTE Barcelona
演奏: 大谷定広、ルイス イグナシオ ガスコン

Programa
Toward the Sea – Takemitsu Toru
3 exotic Songs – Takashi Yoshimatsu
(saxo & guitarrra)
El cant dels ocells
Sakura
Tears in Heaven
(Guitarra solo)

SADAHIRO OTANI

Estudio con el Maestro Yoshikuni Onishi en la universidad Soai, donde obtiene su licenciatura de música en 1993. Más tarde, sigue ampliando sus conocimientos de guitarra con el Maestro Keigo Fujii. Posteriormente se traslada a Barcelona donde cursa un Postgrado en L’Escola d’Arts Luthier, trabajando con los Maestoros Alex Garrobé, Fernando Rodríguez y Arnaldur Arnarson, obteniendo el “Postgrado de Concertista”. Participa en diversos cursos internacionales impartidos por: David Russell, Manuel Barrueco, Joaquín Clerch , Marco Socías, Hopkinson Smith, William Waters y Jordi Savall etc.

Ha obtenido los siguientes premios: Primer Premio en “X concurso de Música Española de Guitarrra” de Tokio, “I Curso Internacional de guitarra” de Okinawa, “XLIII Concurso Internacional Mariá Canals” de Barcelona, El Mejol Interprete de Guitarra en el “I Festival de Músicos Jóvenes de Barcelona”, Primer Premio del “ III Concurso Internacional de Guitarra “Ciudad de Coria”, “XI Concurso Internacional de Guitarra Admira” de Zarautz.

Ha ofrecido recitales por toda la geografía nacional (Tokio, Osaka, Kyoto, Sendai, Okinawa, etc.) así como en España y en Italia, en importantes Festivales Internacionales.
Realiza diversas grabaciones para la radio, la televisión y el cine en España y Japón.

Actualmente, es profesor de L’Escola d’Arts Musicals Luthier y de Escola de Música i Danza de Móra d’Ebre.

LUIS IGNACIO GASCÓN

Nacido en Alicante, Luis Ignacio Gascón es un graduado en Saxofón Clásico con un Master en interpretación por la Universidad del Sur de California en Los Ángeles.

Nacho Gascón ha sido profesor de saxofón en la universidad Pomona College y profesor asistente en la Universidad del Sur de California. En el 2001 se une al proyecto de la Escola Superior de Música de Catalunya en Barcelona donde imparte clases de Saxofón y Música de Cámara.

Entre sus profesores han estado Serge Bichon, Daniel Deffayet, Arno Borkamp, Nobuya Sugawa, James Rotter, Doug Masek y Claude Delangle.

En el año 1995 Luis Gascón fue ganador de la competición Yamaha Young Artist Program, en el 1998 del USC Concerto Competition y en el 1999 de la primera beca ofrecida a un saxofonista clásico en el prestigioso festival de música de Aspen, Colorado, siendo también finalista en la 1997 New York Concert Artist Guild Competition celebrada en el Linconl Center y en la 1999 Saint Louis Symphony Competition. Nacho Gascón ha colaborado con directores y compositores de la talla de John Williams, Esa-Pekka Salonen, Mstislav Rostropovich, John Adams, Eiji Oue, David Robertson, Diego Masson, Michael Stern, Lawrence Foster y John Casken y ha estrenado obras de compositores como Arnau Bataller, Bear McCreary, Robert Linn, Berthold Tüercke, Jesus Rodriguez Picó y H.K. Gruber.

También ha participado en grupos de cámara como The Furious Band , Barcelona 216 y el Ensemble Barcelona Nova Música y orquestas como Los Angeles, Philharmonic, New West Symphony, Los Angeles Chamber Orquestra, la Orquesta Pablo Sarasate de Pamplona, la orquesta del Gran Teatro de Liceo, la Orquesta de Cadaques y la OBC.

En el 2008 Nacho Gascón se ha une al cuarteto de saxofones Sax 3+1 como saxofón soprano. También, junto al guitarrista japonés Sadahiro Otani, forma parte del dúo Solo2.